What does “挨⎒” have to do with “<html”?

by @edent | # # # | 1 comment | Read ~116 times.
Garbled text in an email.

I received this weird bit of mojibake in an email. Here’s the raw text view: ——=_NextPart_001_009E_01D4D8BF.D0737E10 Content-Type: text/plain; charset=”UTF-8″ Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =E6=8C=A8=E2=8E=92tml xmlns:v=3D”urn:schemas-microsoft-com:vml” xmlns:o=3D”= urn:schemas-microsoft-com:office:office” xmlns:w=3D”urn:schemas-microsoft-c= om:office:word” xmlns:m=3D”http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml= ” xmlns=3D”http://www.w3.org/TR/REC-html40″> What’s going on? 挨 is a Chinese, Japanese, Korean (cjk) unified ideograph (U+6328) ⎒ is the passive-pull-up-output symbol (U+2392) That’s somehow replaced: < – less-than…

Continue reading →