Another problem with W3W is that it assumes that all the words (at least in the English version) will be spoken in the Queen’s English. For example, frog.boat.pack and frog.boat.pick are both valid, but entirely different locations. But imagine them being read out by someone with an Ulster accent, a Texas accent and an Australian accent, and consider how easy it would be to tell them apart (or not, as the case may be). The only way to be certain would be to spell the word out. But then, you might as well just use an alphanumeric string like OLC, Mapcode or QTH.